2027 수특 영어독해연습 3강 한줄 해석 (1-6번)

Week 1 제3강

Exercise 1 자존감에 따른 자기 평가 방식의 차이

There is evidence that low self-esteem people are less evaluatively consistent in their self-descriptions.
낮은 자존감을 가진 사람은 자기 기술에서 평가적으로 덜 일관적이라는 증거가 있다.
When Campbell and Fehr examined how subjects rated themselves on sets of adjectives that were either uniformly positive or uniformly negative, subjects with low self-esteem not only gave ratings that were (on average) less positive or more negative, but their ratings within each set exhibited more individual scatter or greater variance.
Campbell과 Fehr가 실험 대상자들이 일관되게 긍정적이거나 일관되게 부정적인 형용사 세트로 자신을 어떻게 평가하는지를 조사했을 때, 낮은 자존감을 가진 실험 대상자들은 (평균적으로) 덜 긍정적이거나 더 부정적인 평가를 했을 뿐만 아니라 각 세트 내에서 그들의 평가는 더 개별적인 산포도나 더 큰 분산을 보였다.
High self-esteem subjects strongly and consistently endorsed the positive adjectives and rejected the negative adjectives.
높은 자존감을 가진 실험 대상자들은 강하고 일관되게 긍정적인 형용사를 (자신에게 해당하는 것으로) 인정했고 부정적인 형용사를 거부했다.
Low self-esteem subjects did not, in contrast, strongly and consistently endorse the negative adjectives and reject the positive adjectives.
이와 대조적으로, 낮은 자존감을 가진 실험 대상자들은 부정적인 형용사를 (자신에게 해당하는 것으로) 인정하고 긍정적인 형용사를 거부하는 것을 강하고 일관되게 하지 않았다.
Rather, they gave more intermediate ratings and more variable ratings to both types of adjectives.
오히려 그들은 두 유형의 형용사 모두에 대해 더 중간적인 평가와 더 가변적인 평가를 내렸다.
Therefore, it appears that low and high self-esteem individuals differ not only in the average positivity of their self-views, but also in the extent to which their self-views are evaluatively consistent with one another.
그러므로 낮은 자존감과 높은 자존감을 가진 사람은 자기관의 평균적 긍정성에서뿐만 아니라, 자기관이 평가적으로 서로 일관성을 갖는 정도에서도 차이가 있는 것으로 보인다.

Exercise 2 문해력 없는 사회가 가진 특성

The power and value of being literate in a literate society are played out every day around the world.
문해력의 사회에서 문해력이 있는 것의 힘과 가치는 세계 곳곳에서 매일 드러난다.
Many individuals, and in fact whole societies, make considerable sacrifices to become literate just as others take it for granted.
많은 개인, 그리고 사실상 전체 사회가 문해력을 갖기 위해, 다른 이들이 그것을 당연하게 여기는 것과 마찬가지로, 상당한 희생을 치른다.
Societies that do not practice literate behavior are often squalid, undernourished in mind and body, repressive of human rights and dignity, brutal, and harsh.
문해력 있는 행동을 실천하지 않는 사회는 흔히 지저분하고, 심신이 피폐하며, 인권과 존엄을 억압하고, 잔인하며, 가혹하다.
Present-day examples are easy to list, but in fact this has always been the case.
오늘날의 사례는 열거하기 쉽지만, 사실상 이것은 항상 사실이었다.
As Samuel Johnson observed more than two centuries ago, “The mass of every people must be barbarous where there is no printing.”
Samuel Johnson이 2세기보다 더 오래 전에 말했듯이, “인쇄술이 없는 곳에서는 모든 민족의 다수가 야만적일 수밖에 없다.”
We admit that various forms of “barbarity” can be found in all societies, but they are much more prevalent where literate behavior is absent.
우리는 다양한 형태의 ‘야만성’이 모든 사회에서 발견될 수 있다는 것을 인정하지만, 그것은 문해력 있는 행동이 부재한 곳에 훨씬 더 널리 퍼져 있다.
Literacy and quality of life go hand in hand.
문해력과 삶의 질은 함께 간다.
With literacy comes the power of belonging to a privileged group and the freedom that derives from that power.
문해력에는 특권 집단에 속하는 힘과 그 힘에서 파생되는 자유가 따라온다.
Frederick Douglass, who struggled as a slave to learn to read, said it best: “Once you learn to read, you will be forever free.”
노예로서 읽는 법을 배우기 위해 고군분투했던 Frederick Douglass가 그것을 가장 잘 표현했다. “일단 읽는 법을 배우면, 영원히 자유로워질 것이다.”

Exercise 3 문화에 따른 주의 과정의 차이

Culturally shared views of the self have been suggested to have profound influences on basic attention processes.
문화적으로 공유된 자아관은 기본적인 주의 과정에 매우 큰 영향을 미친다고 제안되어 왔다.
In Western cultures, individuals are encouraged to discover their internal attributes such as desires and personal goals, and therefore they may be expected to focus their attention on events that are relevant to such desires and goals.
서구 문화에서는, 개인이 욕구와 개인적 목표와 같은 자신의 내적 속성을 발견하도록 장려되며, 따라서 그들은 그러한 욕구 및 목표와 관련된 일에 자신의 주의를 집중하도록 기대될 수도 있다.
As a result, their attention may become focused.
결과적으로, 그들의 주의가 (거기에) 집중될 수도 있다.
This cognitive style, which is anchored in a focal object in lieu of its context, has been called analytic.
상황 대신에 초점 대상에 단단히 기반을 두고 있는 이러한 인지 스타일은 ‘분석적’이라고 불려 왔다.
In contrast, in Eastern cultures individuals are more attuned to various aspects of ever-important social relations and, as a consequence, they may be expected to attend more broadly to a focal object as well as to its surrounding context, drawing inferences about the relationship between the object and its context.
이와 대조적으로, 동양 문화에서는 개인이 언제나 중요한 사회적 관계의 다양한 측면에 더 맞춰져 있으며, 결과적으로 그들은 초점 대상에 더하여 그것의 주변 상황에까지도 더 폭넓게 주의를 기울이고, 대상과 그것의 상황 간의 관계를 추론하도록 기대될 수도 있다.
This mode of cognition has been called holistic.
이러한 인지 방식은 ‘총체적’이라고 불려 왔다.
These predictions have been borne out.
이러한 예측은 입증되어 왔다.
For example, when presented with an animated vignette of an underwater scene and subsequently asked to remember what they saw, European Americans were more likely to recall focal objects, whereas Japanese were more likely to refer to contextual information as well as relationships between the focal objects.
예를 들어, 수중 장면을 보여 주는 만화 영화로 제작된 짤막한 장면을 제시받고 그 뒤에 자신이 본 것을 기억해 보라는 요청을 받았을 때, 유럽계 미국인은 초점 대상을 기억해 낼 가능성이 더 많았던 반면에 일본인은 상황적 정보에 더하여 초점 대상 간의 관계도 언급할 가능성이 더 많았다.

Exercise 4 가격 하락에 따른 잠재 수요의 가시화

When a patient chooses to buy he or she becomes a part of demand.
환자가 구매를 선택할 때 그 사람은 수요의 일부가 된다.
Wanting to buy (drugs, plastic surgery, artificial hip, etc.) but not doing so leaves that potential patient invisible, part of latent demand that does not effectively participate in the market.
(약물, 성형 수술, 인공 고관절 등을) 구매하기를 원하지만 그렇게 하지 않게 되면 그 잠재적인 환자는 눈에 띄지 않는, 시장에 실질적으로 참여하지 않는 ‘잠재 수요’의 일부로 남게 된다.
That extra demand will be revealed if the price goes low enough.
가격이 충분히 낮아지면 그러한 추가 수요가 드러날 것이다.
For example, consider the development of an artificial heart.
예를 들어, 인공 심장의 개발을 고려해 보라.
If each heart costs $1 million, they would only be used in matters of life and death.
만약 각 심장의 비용이 100만 달러라면 그것은 오직 생사가 걸린 문제에만 사용될 것이다.
If further development reduced the cost of artificial hearts to $100,000 each, more people would get them.
만약 추가적인 발전으로 인공 심장의 비용이 개당 10만 달러로 줄어들면, 더 많은 사람들이 인공 심장을 구매할 것이다.
The artificial hearts would still be used only for people with serious illnesses, but they might be implanted long before a person’s natural heart gave out.
인공 심장은 여전히 심각한 질병을 앓고 있는 사람들에게만 사용되겠지만, 사람의 타고난 심장이 멈추기 훨씬 전에 이식될지도 모른다.
If the cost of making an artificial heart dropped to $100, one would be readily available to anyone who needed it.
만약 인공 심장 제작 비용이 100달러로 떨어지면, 그것을 필요로 하는 사람이면 누구나 하나를 쉽게 구입할 수 있을 것이다.
Consider what would happen if the cost of an artificial heart dropped to $10 and could be easily implanted during a 15-minute visit to the doctor.
만약 인공 심장 비용이 10달러로 떨어지고 15분간의 병원 진료로 쉽게 이식받을 수 있다면 무슨 일이 일어날지 생각해 보라.
Some people who had never been ill but were just worried might have new hearts implanted.
한 번도 병에 걸린 적은 없지만 그저 걱정하는 일부 사람들이 새로운 심장을 이식받을지도 모른다.

Exercise 5 역사가에 의해 창조되는 역사적 서사

Historians do more than select and interpret evidence: they also organize the evidence in order to create an understandable (and, they hope, persuasive) narrative.
역사가는 증거를 선택하고 해석하는 이상의 일을 하는데, 즉 그들은 이해하기 쉬운 (그리고 설득력이 있기를 바라는) 서사를 창조하기 위해 증거를 구조화하기도 한다.
Chronological order is generally part of making history plausible, especially when the causes of change are central, although in practice much historical writing must go back and forth in time in order to pick up various threads of a complex story.
연대기적 순서는 일반적으로 역사를 그럴듯하게 만드는 과정의 일부로서 특히 변화의 원인이 중심이 될 때 그러하며, 다만 실제로는 복잡한 이야기의 다양한 맥락을 포착하기 위해 많은 역사 서술은 시간상 앞뒤를 오가야 한다.
Historians also make events understandable by casting them in a particular light or giving their narrative a particular tone.

역사가는 또한 특정한 관점에서 사건을 조명하거나 자신의 서사에 특정한 어조를 부여함으로써 사건을 이해하기 쉽게 만든다.
For example, a historian might highlight historical ironies, such as the way President George W. Bush once criticized “nation building,” in which the U.S. rebuilds a country’s economic and political structure when its government fails; but later, as a consequence of launching a war in Iraq, Bush had to attempt exactly that.
예컨대, 어떤 역사가는 역사적 아이러니를 강조할 수도 있는데, 이를테면 George W. Bush 대통령이 한때 한 나라의 정부가 무너질 때 미국이 그 나라의 경제 및 정치 구조를 재건하는 ‘국가 재건’을 비판했으나, 후에 이라크에서 전쟁을 시작한 결과로 Bush는 바로 그것을 시도할 수밖에 없었던 경우처럼 말이다.
Historians can also romanticize events, as did those who described John F. Kennedy’s term as President as “Camelot,” alluding to a Broadway musical about the heroic King Arthur and the Knights of the Round Table.
역사가는 또한 영웅적인 아서 왕과 원탁의 기사들에 관한 브로드웨이 뮤지컬을 넌지시 암시하며 John F. Kennedy 대통령의 임기를 ‘카멜롯’이라 묘사한 사람들이 그랬던 것과 같이 사건을 낭만적으로 묘사할 수도 있다.
Similarly, one historian may view a certain chain of events as improvement, while another may perceive it as a decline.
마찬가지로, 한 역사가는 특정한 사건의 연속을 진보라고 볼 수도 있는 반면, 다른 역사가는 그것을 쇠퇴라고 인식할 수도 있다.
These are just a few of the ways historians may make narrative sense of history.
이것은 역사가가 역사의 서사적 의미를 만들어 낼 수도 있는 방식 중 몇 가지일 뿐이다.

Exercise 6 명망이 가진 능력

Prestige is a particular form of status that only humans recognize.
명망은 오직 인간만이 인식하는 특정 형태의 지위이다.
Most animals observe the advantages of dominance, such as being the most powerful or aggressive individual, and these are also important for humans: fearsome warriors are celebrated universally.
대부분의 동물은 가장 강력하거나 공격적인 개체가 되는 것과 같은 우세함의 장점을 인식하며, 이것은 인간에게도 또한 중요한데, 곧 무시무시한 전사는 어디에서나 찬양을 받는다.
Prestige is almost the opposite.
명망은 거의 그 반대이다.
Prestigious individuals are ones worthy of learning from — they are experts, older people.
명망 있는 사람은 배울 만한 가치가 있는 사람으로, 전문가이고 연장자이다.
And if someone has prestige in one field, they become high-status individuals and their influence won’t be limited to their field; we are likely to copy all their decisions.
그리고 만약 어떤 사람이 한 분야에서 명망이 있으면, 그는 높은 지위의 인물이 되고 그의 영향력은 자신의 분야로만 국한되지 않을 것이며, 우리는 그의 모든 결정을 모방할 가능성이 있다.
Indeed, prestige may have evolved as a way to enhance the benefits of cultural transmission.
사실상, 명망은 문화 전파의 이점을 증대시키는 한 가지 방법으로 진화했을 수도 있다.
Success in one area of life affords someone the status of general opinion leader.
삶의 한 영역에서의 성공은 어떤 사람에게 여론 선도자의 지위를 제공한다.
We want to learn from successful individuals, or even simply be associated with them in some way, so that their reputation rubs off on us.
우리는 성공한 사람으로부터 배우거나, 혹은 심지어 그들의 명성이 우리에게 옮겨오도록 그들과 그저 어떤 방식으로든 연관되기를 원한다.
That’s why a golfing hero can sell you a watch.
그것이 골프 영웅이 여러분에게 시계를 팔 수 있는 이유이다.


2027 수특 영어독해연습 1강 한줄 해석 (1~6번)

to부정사의 부사적 용법 완벽 정리

접속사 that 정리 및 연습문제

error: Content is protected !!