Week 3 제5강
Exercise 7 충동적 행동의 원인
Every action starts in the mind.
모든 행동은 마음에서 시작된다.
We may know about the reasoned thought process in most cases but there are instances where one may not be able to identify the thought process.
우리는 대부분의 경우 그 합리적인 사고 과정에 대해 알 수도 있지만, 그 사고 과정을 알아내지 못할 수도 있는 경우가 있다.
If a person does something stupid or atrocious against his fundamental nature, he may say that he had lost his mind momentarily.
만약 어떤 사람이 자신의 근본적인 본성에 반하는 어떤 어리석거나 극악무도한 일을 한다면, 그는 자신이 잠시 제정신이 아니었다고 말할 수도 있다.
When pressed, he may be unable to offer any other explanation for his actions.
압박을 받으면 그는 자신의 행동에 대해 다른 어떤 설명도 제시하지 못할 수도 있다.
He may not be able to identify it but the actual cause might be a result of some kind of repressed emotion surfacing in impulsive behaviour.
그는 실제 원인을 알아내지 못할 수도 있지만, 그것(실제 원인)은 어떤 억눌린 감정이 충동적 행동으로 드러난 것의 결과일 수도 있다.
Impulsive behaviour is a result of emotive build-up and appears as sparks in our mind leading to instantaneous rational or irrational behaviour.
충동적인 행동은 감정 축적의 결과이며 우리 마음속에서 불꽃처럼 나타나 즉각적인 이성적 혹은 비이성적 행동으로 이어진다.
The conscious mind may not be able to discern and identify the logic or the rationale behind many of our actions.
의식적인 마음은 우리 행동 중 많은 것의 이면에 있는 논리나 근거를 분간하고 알아내지 못할 수도 있다.
Though mankind is endowed with rational thinking, irrational actions happen often.
비록 인류는 이성적인 사고를 타고났지만, 비이성적인 행동이 자주 일어난다.
The outcome will largely depend upon mental maturity.
그 결과는 정신적 성숙도에 따라 크게 좌우될 것이다.
Exercise 8 사고 패턴이 일상 활동과 생존에 미치는 영향
It is human nature for our brains to form thought patterns ― neural pathways or so-called rivers of thinking ― to get through our daily activities.
우리의 뇌가 우리의 일상 활동을 하기 위해 사고 패턴, 즉 신경 경로 또는 소위 생각의 강을 형성하는 것이 인간의 본성이다.
To better understand this concept, developed by Edward de Bono, create a mental image of water running down a mountain.
Edward de Bono에 의해 개발된 이 개념을 더 잘 이해하기 위해, 산에서 흘러내리는 물의 심상을 만들어 보라.
It may start as a series of slow drips or scattered streams, but the water eventually comes together and flows in the same direction, creating deep grooves or pathways over time ― even cutting through rock and creating gullies.
그것은 일련의 천천히 떨어지는 물방울이나 드문드문 있는 물줄기로 시작할 지도 모르지만, 그 물은 결국 하나로 모여 같은 방향으로 흐르며 시간이 지나면서 깊은 홈이나 경로를 만들고, 심지어는 바위도 가르고 골짜기를 만들기도 한다.
These pathways are a good analogy to what happens with our thinking.
이러한 경로는 우리의 사고와 관련해 일어나는 일에 대한 좋은 비유이다.
We develop deep mental pathways that influence how we interpret information, what we see in the world around us, and how we respond.
우리는 우리가 정보를 해석하는 방법, 우리 주변 세계에서 보는 것, 그리고 반응하는 방식에 영향을 미치는 깊은 정신적 경로를 발달시킨다.
It’s not all bad.
그것이 완전히 나쁜 것은 아니다.
These rivers of thinking help us extract order, make quick decisions, and create expertise.
이러한 생각의 강은 우리가 질서를 끌어내고, 빠른 결정을 내리며, 전문 지식을 형성하는 데 도움을 준다.
These patterns are why we can go through our morning routine without much thought or drive to work without directions.
이러한 패턴 덕분에 우리는 별다른 생각 없이 아침 일과를 하거나 길 안내 없이도 운전해서 출근할 수 있다.
They help us survive and are essential to how we work and live.
그것은 우리가 생존하는 데 도움이 되며, 우리가 일하고 살아가는 방식에 필수적이다.
Exercise 9 디지털 미디어의 발전과 청소년의 지위
The emerging power shift, where smaller and edge players are gaining more visibility and voice, is particularly important to children and youth.
더 소규모이고 주변부에 있는 참가자들이 더 많은 가시성과 발언권을 얻고 있는, 새로 등장하는 권력의 이동은 아동과 청소년에게 특히 중요하다.
If we look at children and youth through the lens of digital media, we have a population that has been historically subject to a higher degree of systematic and institutional control in the kinds of information and social communication to which they have access.
디지털 미디어의 렌즈를 통해 아동과 청소년을 바라보면, 접근할 수 있는 정보와 사회적 소통의 종류에서, 역사적으로 더 높은 수준의 체계적이고 제도적인 통제를 받아 온 인구 집단이 있다.
This is one reason why the alchemy between youth and digital media has been distinctive; it disrupts the existing set of power relations between adult authority and young people.
이것이 바로 청소년과 디지털 미디어 사이의 마법 같은 결합이 독특했던 한 가지 이유인데, 그것은 성인의 권위와 젊은이들 사이의 기존 권력 관계 형태를 혼란에 빠뜨린다.
While many studies of children, youth, and media have for decades stressed the status of young people as competent and full social subjects, digital media increasingly insist that we acknowledge this viewpoint.
수십 년 동안 아동, 청소년, 그리고 미디어에 대한 많은 연구에서 유능하고 완전한 사회적 주체로서의 젊은이들의 지위를 강조해 왔지만, 디지털 미디어는 점점 더 우리가 이 관점을 인정할 것을 주장한다.
Not only must we see youth as legitimate social and political actors, but we must also recognize them as potential innovators and drivers of new media change.
우리는 청소년을 정당한 사회적 그리고 정치적 행위자로 바라봐야 할 뿐만 아니라, 또한 그들을 뉴 미디어 변화의 잠재적 혁신가이자 추진자로 인식해야 한다.
Exercise 10 나무 외관에 대한 암묵적 지침
In the forest, there are unwritten guidelines for tree etiquette.
숲에는 나무 에티켓에 대한 암묵적 지침이 있다.
These guidelines lay down the proper appearance for upright members of ancient forests and acceptable forms of behavior.
이 지침은 고대 숲의 똑바로 선 구성원이 갖추어야 할 적절한 외관과 허용되는 행동 양식을 규정한다.
This is what a mature, well-behaved seasonal tree looks like.
성숙하고 제대로 자란 계절 나무의 모습은 다음과 같다.
It has a ramrod-straight trunk with a regular, orderly arrangement of wood fibers.
그것은 규칙적이고 질서 정연한 나무 섬유 배열이 있는 꼿꼿한 줄기를 가지고 있다.
The roots stretch out evenly in all directions and reach down into the earth under the tree.
뿌리는 사방으로 고르게 뻗어 나가 나무 아래의 땅속까지 내려간다.
In its youth, the tree had narrow branches extending sideways from its trunk.
젊었을 때 그 나무는 자신의 줄기에서 옆으로 뻗어나가는 가는 가지들을 가지고 있었다.
They died back a long time ago, and the tree sealed them off with fresh bark and new wood so that what you see now is a long, smooth column.
그것(그 가지)들은 오래전에 죽었고, 그 나무는 새로 생긴 나무껍질과 새로운 목질로 그것들을 봉인하였으며, 그래서 지금 여러분이 보는 것은 길고 매끈한 기둥이다.
Only when you get to the top do you see a symmetrical crown formed of strong branches angling upward like arms raised to heaven.
꼭대기에 도달해야만 하늘을 향해 팔을 들어 올린 것처럼 위로 비스듬히 뻗은 튼튼한 가지들로 형성된 대칭적인 수관(樹冠)을 볼 수 있다.
An ideally formed tree such as this can grow very old.
이와 같이 이상적으로 형성된 나무는 아주 오래 자랄 수 있다.
Similar rules hold for conifers, except that the topmost branches should be horizontal or bent slightly downward.
맨 꼭대기의 가지들이 수평이거나 약간 아래로 구부러져 있어야 한다는 점을 제외하면, 비슷한 규칙이 침엽수에도 적용된다.
Exercise 11 기술과 지식 생산, 인식론의 연관성
Heidegger thought of technology as a ‘bringing-forth’, something that produces something.
Heidegger는 기술을 ‘앞으로 이끌어내기’, 즉 무언가를 생산해 내는 것으로 생각했다.
Interestingly enough, the Latin combination of pro and ducere in the word production also refers to something that can be called ‘bringing forth’ (pro=forward and ducere=to lead).
매우 흥미롭게도, 생산이라는 단어에 있는 라틴어의 ‘pro’와 ‘ducere’의 조합 또한 ‘앞으로 이끌어내기'(pro = 앞으로, 그리고 ducere = 이끌다)라고 부를 수 있는 것을 가리킨다.
Technology, then, is deeply connected to the production of knowledge, and hence to epistemology.
그렇다면, 기술은 지식의 생산과 깊이 연결되어 있으며, 따라서 인식론과도 깊이 연결되어 있다.
This is not only because the more administrative pedagogical technologies used in teaching and learning bring with them tools for efficiency in educational spheres.
이는 교수와 학습에 사용되는 더 많은 관리용 교육 기술들이 교육 영역에서의 효율성을 위한 도구들을 함께 가져오기 때문만은 아니다.
It is also connected to the critique of technology and its critical uses, that is, the deeper penetration of technological processes that help us be aware of the worlds (in the phenomenological sense) we inhabit, be it in the observation of new technologies of seeing or those of hearing.
그것은 또한 기술에 대한 비판적 분석과 그것의 비판적 활용, 즉 새로운 시각 기술의 관찰에서든 청각 기술의 관찰에서든, 우리가 거주하는 (현상학적 의미에서의) 세계를 인식하는 데 도움이 되는 기술 과정에 대한 더 깊은 통찰과도 연결되어 있다.
Exercise 12 팬 편집자의 정보 탐색
Fan editors often consult “specialist sources” to track down information about their media interest(s).
팬 편집자들은 미디어와 관련된 자신의 관심사(들)에 대한 정보를 추적하기 위해 자주 ‘전문 출처’를 참고한다.
These works are considered authoritative due to their reputation for accuracy and focused coverage, and after sufficient “enculturation,” fan editors will often learn to seek out these sources whenever an information need arises.
이러한 출처는 정확성과 집중적인 취급 범위에 대한 그들의 평판 때문에 권위 있는 것으로 간주되며, 충분한 ‘문화 적응’ 후에, 팬 편집자들은 정보 필요가 발생할 때마다 이러한 출처를 찾아내는 법을 자주 익히게 될 것이다.
While fan editors usually seek information individually, they will sometimes collaborate with others who share their taste in media.
팬 편집자들은 대개 개별적으로 정보를 찾지만, 그들은 때때로 미디어 취향을 공유하는 다른 사람들과 협업할 것이다.
This collaboration tends to emerge spontaneously, often in response to a lack of accessible information, and it usually occurs within established groups of editors.
이러한 협업은 흔히 이용 가능한 정보의 부족에 대한 반응으로 자발적으로 나타나는 경향이 있으며, 그것은 대개 기존의 편집자 집단 내에서 일어난다.
And regardless of whether information seeking is done individually or collaboratively, fan editors commonly face several key informational barriers.
그리고 정보 탐색이 개별적으로 이루어지든 협업을 통해 이루어지든 관계없이, 팬 편집자들은 흔히 몇 가지 주요 정보 장벽에 직면한다.
Paywalled sources, for instance, often block off content, and link rot can hinder an editor’s ability to locate information.
예를 들어, 유료화된 출처는 콘텐츠를 자주 차단하고, 링크 로트(시간이 지나면서 링크가 끊어지는 현상)는 편집자의 정보를 찾는 능력을 방해할 수 있다.
Language barriers can also hinder editors, leading some to use machine translation tools or to seek help from multilingual colleagues.
언어 장벽도 편집자를 방해하여, 일부는 기계 번역 도구를 사용하거나 여러 언어를 사용하는 동료에게 도움을 청해야 할 수도 있다.
Finally, the issue of “recentism” often makes it difficult for fan editors to find pre-digital sources.
마지막으로, ‘최근주의(recentism)’의 문제는 흔히 팬 편집자들이 디지털 이전 시대의 자료를 찾는 것을 어렵게 만든다.