EBS 2026학년도 수능완성 영어
6강 어휘
기출 행동에 대한 외부 통제의 문제점
Internalization depends on supports for autonomy.
내면화는 자율성에 대한 지지에 달려 있다.
Contexts that use controlling strategies such as salient rewards and punishments or evaluative, selfesteem-hooking pressures are least likely to lead people to value activities as their own.
두드러진 보상과 처벌 또는 평가적이며 자존감을 건드리는 압박과 같은 통제 전략을 사용하는 상황에서는 사람들이 활동을 자신의 것으로 가치 있게 여기게 될 가능성이 가장 낮다.
This is not to say that controls don’t work to produce behavior — decades of operant psychology prove that they can.
이것은 통제가 행동을 유발하는 데 효과가 없다는 말은 아니며, 수십 년에 걸친 조작적 심리학은 그것(통제)이 그럴 수 있음을 증명한다.
It is rather that the more salient the external control over a person’s behavior, the more the person is likely to be merely externally regulated or introjected in his or her actions.
그 말은 오히려 사람의 행동에 대한 외부 통제가 더 두드러질수록, 그 사람은 자신의 행동에서 외부적으로만 규제되거나 (타인의 행동 양식이나 생각이) 투입될 가능성이 더 높다는 것이다.
Consequently, the person does not develop a value or investment in the behaviors, but instead remains dependent on external controls.
결과적으로 그 사람은 행동에서 가치나 투자를 발전시키지 않고, 대신에 외부 통제에 계속 의존하게 된다.
Thus, parents who reward, force, or cajole their child to do homework are more likely to have a child who does so only when rewarded, cajoled, or forced.
따라서 숙제를 하도록 자녀에게 보상을 주거나, 강요하거나, 회유하는 부모는 보상받거나, 회유당하거나, 강요받을 때만 그렇게 하는 자녀를 가질 가능성이 더 높다.
The salience of external controls undermines the acquisition of self-responsibility.
외부 통제가 두드러지면 자기 책임감의 습득이 약화된다.
Alternatively, parents who supply reasons, show an emotional understanding of difficulties overcoming problems, and use a minimum of external incentives are more likely to cultivate a sense of willingness and value for work in their child.
그 대신에 이유를 제시하고, 문제를 극복하는 어려움에 대해 정서적 이해를 보여 주고, 최소한의 외부 인센티브를 사용하는 부모는 자녀에게 과업에 대한 자발적 의지와 가치에 대한 의식을 길러 줄 가능성이 더 높다.
1 지속 가능한 발전과 소비
Sustainable development is one of the goals of post-modern society.
지속 가능한 발전은 탈근대 사회의 목표 중 하나이다.
The key element to strive for a sustainable society is sustainable well-being.
지속 가능한 사회를 위해 노력해야 할 핵심 요소는 지속 가능한 행복이다.
The big challenge is to convince consumers to move towards more sustainable consumption behaviour.
큰 난제는 소비자들이 더 지속 가능한 소비 행동으로 나아가도록 설득하는 것이다.
Although consumers generally express the desirability of, and even the need for, a more eco-friendly lifestyle, they often do not put their money where their mouth is.
소비자들은 일반적으로 더 친환경적인 생활 방식의 바람직함과 심지어 그 필요성은 표현하지만, 자신들이 말하는 대로 돈을 쓰는 경우는 많지 않다.
A sustainable future is not reached by diminishing ‘unsustainability’, but by radically changing consumer behaviour.
지속 가능한 미래는 ‘지속 불가능성’을 줄이는 것이 아니라 소비자 행동을 근본적으로 변화시킴으로써 달성된다.
However, it is difficult to change daily routines and consumers’ perceptions of sometimes unattractive yet environmentally-friendly products.
그러나 틀에 박힌 일상과 때로는 매력적이지 않지만 친환경적인 제품에 대한 소비자의 인식을 바꾸기는 어렵다.
Generally speaking, consumers want attractive, convenient products, thereby often disregarding higher consumption levels of energy and materials, and most of the time they find it difficult to change habits.
일반적으로 말하면, 소비자들은 매력적이고 편리한 제품을 원하며, 그로 인해 더 높은 에너지 및 물질 소비 수준을 가치 있게 무시하는 경우가 많고, 대부분의 경우 습관을 바꾸기가 어렵다고 생각한다.
Past behaviour affects future behaviour.
과거의 행동은 미래의 행동에 영향을 미친다.
For instance, a study of the motivational determinants to adopt electric cars found the strength of habits to be one of the most important factors that reduced the willingness to adopt electric mobility.
예를 들어, 전기 자동차 채택의 동기 결정 요인에 관한 연구는 습관의 힘이 전기 이동성을 채택하려는 의지를 감소시키는 가장 중요한 요인 중 하나임을 밝혀냈다.
2 정확한 타이밍을 간과하는 사회 과학
How we understand our world is shaped, to a remarkable degree, by people who produce research that tells us how the world works.
우리가 세상을 이해하는 방식은 놀라울 정도로 우리에게 세상이 작동하는 방식을 알려 주는 연구를 만들어 내는 사람들에 의해 형성된다.
Yet, social science mostly ignores specific timing. This may be news to you.
하지만 사회 과학은 대체로 구체적인 타이밍을 무시한다. 이것은 여러분에게 새로운 사실일 수도 있다.
But most economists, political scientists, and sociologists use quantitative tools that are unable to effectively model exact timing.
하지만 대부분의 경제학자, 정치학자, 그리고 사회학자는 정확한 타이밍을 효과적으로 모형화할 수 없는 정량적 도구를 사용한다.
Few datasets account for the precise sequence of events.
사건들의 정확한 순서를 설명하는 데이터 세트는 거의 없다.
In most quantitative methodologies used by social researchers, such as economists and political scientists, it would be exceedingly difficult to model something like a coup pivoting on a split second, or the notion that sometimes an outcome depends on the precise order of seemingly random events.
경제학자 및 정치학자와 같은 사회 연구자들이 사용하는 대부분의 정량적 방법론에서는 아주 짧은 순간에 좌우되는 쿠데타 같은 것 혹은 때로는 결과가 무작위로 보이는 사건의 정확한 순서에 달려 있다는 개념을 모형화하는 것이 대단히 어려울 것이다.
Instead, crude measures are used, such as interaction effects — the presence of two variables together, but usually without regard to specific timing.
대신, 상호 작용 효과, 즉 두 변수의 공존과 같은 조잡한 측정 기준이 사용되지만, 대개 구체적인 타이밍은 고려되지 않는다.
Variables are often just mixed, like a cooking recipe where the order in which the ingredients are added doesn’t matter.
변수는 재료가 더해지는 순서가 중요하지 않은 요리 조리법과 마찬가지로 자주 뒤섞일 뿐이다.
But most recipes don’t work like that, and you’ll get unfortunate results if you add flour to a cake after you’ve baked it, just as you’ll get the wrong answers in social research if you pay little attention to aspects of timing and sequence.
하지만 대부분의 조리법은 그렇게 작동하지 않으며, 만일 케이크를 구운 후 그것에 밀가루를 더하면 유감스러운 결과를 얻게 될 텐데, 타이밍과 순서의 측면에 관심을 별로 기울이지 않으면 사회 연구에서도 잘못된 답을 얻게 될 것과 꼭 마찬가지다.
3 경제 자원의 배분에 따른 생산의 변화
The particular allocation of economic resources, like that of other resources, has consequences for productivity and future output.
경제 자원의 특정한 배분은 다른 자원의 배분과 마찬가지로 생산성과 향후 생산에 영향을 미친다.
Output is distributed as payments to owners of factors of production and is an important incentive to further production.
생산물은 생산 요소의 소유자에게 지급금으로 분배되고 추가적인 생산에 중요한 유인책이다.
However, sectors have different inclinations to consume, save, or invest their income.
그러나 부문별로 자체 소득을 소비하거나 저축하거나 투자하는 경향이 다르다.
If those that invest their income productively receive a larger share of output, future production will probably increase.
자체 소득을 생산적으로 투자하는 부문이 더 많은 몫의 생산물을 받는다면 향후 생산은 아마도 증가할 것이다.
If those sectors that spend all their earnings get more income, aggregate demand is raised and thus investment by others is stimulated.
자체 수입을 모두 소비하는 그 부문이 더 많은 소득을 얻으면 총수요가 증가하여 다른 부문에 의한 투자가 촉진된다.
Some sectors will only hoard income or invest it unproductively.
일부 부문은 소득을 축적하기만 하거나 그것을 비생산적으로 투자할 것이다.
If these sectors are significant in the economy of a developing country, they will hinder economic improvement.
이러한 부문이 개발 도상국 경제에서 중요하다면 그 부문은 경제 발전을 저해할 것이다.
If raising gross national product is the statesman’s chief concern, he would do well to alter the allocation of income against such sectors to make the economy more productive.
만약 국민 총생산 증대가 정치가의 주된 관심사라면 그는 경제를 더 생산적으로 만들기 위해 그러한 부문에 대한 소득 분배를 변경하는 것이 좋을 것이다.
If, however, these sectors are politically important to his regime, no preoccupation with reallocation or GNP growth will be feasible.
그러나 이러한 부문이 정치적으로 자신의 정권에 중요하면 (소득) 재분배나 국민 총생산 성장에 대하여 아무리 열중해도 실현될 수 없을 것이다.
4 생존 가능성을 높이는 미신적인 믿음과 행동
In his book Caveman Logic, Hank Davis examines the widespread nature of superstitious beliefs and behaviours, and his evolutionary explanation is that interpreting causality on the basis of too little evidence had greater survival prospects than its reverse (i.e., being overly conservative in such judgements).
Hank Davis는 자신의 저서 Caveman Logic에서 미신적인 믿음과 행동의 만연성을 고찰하는데, 그의 진화론적 설명은 지나치게 적은 증거에 기반하여 인과 관계를 해석하는 것이 그 반대(즉, 그러한 판단에 지나치게 신중한 것)보다 생존 가능성이 더 높다는 것이다.
Why is this? One answer is simply the value of heuristics: inheriting and being disposed to learn a range of intellectual shortcuts rather than a bias towards the slow analysis of causal relationships seems to have been more adaptively advantageous for our ancestors.
왜 이러한가? 한 가지 답은 한마디로 휴리스틱의 가치인데, 즉 인과 관계의 느린 분석 쪽으로 향하는 성향보다는 오히려 다양한 지적 지름길을 물려받고 학습하는 경향을 갖는 것이 우리 조상들에게 적응적으로 더 유리했던 것으로 보인다.
Another answer — one that is directly pertinent to superstition — is that feeling in control of situations that we are in fact not in control of is beneficial to us.
또 다른 대답은 미신과 직접적으로 관련된 것인데, 우리가 실제로는 통제하고 있지 않은 상황을 통제하고 있다고 느끼는 것이 우리에게 유익하다는 것이다.
Several reasons have been suggested for why this is, including the idea that the confidence this inspires, although resulting in some mistakes, also has beneficial side-effects.
왜 이런지에 대한 여러 이유가 제기되어 왔는데, 그중에는 이것이 고무시키는 자신감이 비록 몇 가지 실수를 유발하기도 하지만, 또한 유익한 부수 효과도 가져온다는 생각이 포함되어 있다.
One of these is being motivated to put more effort into our endeavours, so that when we can in fact influence outcomes, those outcomes are all the more impressive.
이 중 하나는 우리가 노력하는 일에 더 많은 공을 들이려는 의욕을 가지게 된다는 것인데, 그리하여 우리가 실제로 결과에 영향을 미칠 수 있을 때 그 결과는 더욱더 인상적이다.
5 희망이라는 리더십 덕목
Perhaps the most important and perhaps the most neglected leadership virtue is hope.
아마도 가장 중요하면서도 아마도 가장 등한시되는 리더십 덕목은 희망일 것이다.
One reason why hope is neglected is because of management theories that tell us to look at the evidence, to be tough as nails, to be objective, and in other ways to blindly face reality.
희망이 등한시되는 한 가지 이유는 우리에게 증거를 살펴보고, 의연하고, 객관적이고, 다른 면에서는 현실을 맹목적으로 직시하라고 말하는 경영 이론 때문이다.
But facing reality rather than relying on hope means accepting reality as it is.
하지만 희망에 의존하는 것이 아니라 현실을 직시하는 것은 현실을 있는 그대로 받아들이는 것을 의미한다.
Relying on hope rather than facing reality means working to change reality — hopefully.
현실을 직시하는 것이 아니라 희망에 의존한다는 것은, 현실을 바꾸기 위해 희망을 가지고 노력한다는 뜻이다.
Leaders can be both hopeful and realistic as long as the possibilities for change remain open.
리더는 변화의 가능성이 열려 있는 한 희망적이면서도 현실적일 수 있다.
Being realistic differs from facing reality in important ways.
현실적이라는 것은 현실을 직시하는 것과 중요한 면에서 다르다.
Being realistic means calculating the odds with an eye to optimism, aware of the consequences of fate without being resigned to the inevitability of a situation or circumstance.
현실적이라는 것은 상황이나 환경의 불가피성에 묵묵히 따르지 않고 운명의 결과를 인식하면서 낙관론의 시각으로 가능성을 계산하는 것을 의미한다.
Why should leaders be hopeful? Because the evidence suggests hope can change events for the better.
리더는 왜 희망적이어야 할까? 희망이 일을 더 나은 방향으로 바꿀 수 있다고 증거가 시사하고 있기 때문이다.
It is widely accepted that sick people who are hopeful members of support groups that provide encouragement, prayer, or other forms of targeted social capital get healthier and stay healthier than do sick people who do not have the benefit of this hopeful social capital.
격려, 기도, 혹은 목표가 정해진 다른 형태의 사회적 자본을 제공하는 지원 그룹의 희망을 품은 회원이 된 환자들은, 이러한 희망을 주는 사회적 자본의 혜택을 받지 못하는 환자들보다 더 건강해지고, 더 건강한 상태를 유지한다는 것은 널리 인정되고 있다.